Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
på vår far og mor
og den saganatt som senker
drømme på vår jord.
Og den saganatt som senker
senker drømme på vår jord.
|
1 |
Ja, wij houden van dit land,
zoals het opstijgt,
ruig, verweerd uit het water,
met de duizend huizen.
Hou, hou van het en denk
aan ons va' en moe'
en aan de sagenacht die stuurt
dromen naar onze aarde.
En aan de sagenacht die stuurt
stuurt dromen naar onze aarde.
|
Dette landet Harald berget
med sin kjemperad,
dette landet Håkon verget
medens Øyvind kvad;
Olav på det landet malte
korset med sitt blod,
fra dets høye Sverre talte
Roma midt imot.
fra dets høye Sverre talte
Roma midt, Roma midt imot.
|
2 |
|
Bønder sine økser brynte
hvor en hær dro frem;
Tordenskiold langs kysten lynte,
så den lystes hjem.
Kvinner selv stod opp og strede
som de vare menn;
andre kunne bare grede,
men det kom igjen!
andre kunne bare grede,
men det kom, det kom igjen!
|
3 |
|
Visstnok var vi ikke mange,
men vi strakk dog til,
da vi prøvdes noen gange,
og det stod på spill;
ti vi heller landet brente
enn det kom til fall;
husker bare hva som hendte
ned på Fredrikshald!
Husker bare hva som hendte
hendte ned på Fredrikshald!
|
4 |
|
Hårde tider har vi døyet,
ble til sist forstøtt;
men i verste nød blåøyet
frihet ble oss født.
Det gav faderkraft å bære
hungersnød og krig,
det gav døden selv sin ære -
og det gav forlik.
det gav døden selv sin ære -
og det gav, det gav forlik.
|
5 |
|
Fienden sitt våpen kastet,
opp visiret for,
vi med undren mot ham hastet;
ti han var vår bror.
Drevne frem på stand av skammen
gikk vi søderpå;
nu vi står tre brødresammen
og skal sådan stå!
nu vi står tre brødresammen
og skal sådan, skal sådan stå!
|
6 |
De vijand gooide zijn wapens neer,
opende het vizier,
wij haastten ons in verwondering naar hem;
omdat hij onze broeder was.
Gedreven in een toestand van schaamte
gingen we zuidwaarts;
nu staan wij als drie broers samen, Noorwegen, Zweden en Denemarken
en zo dient het te blijven!
Nu staan wij als drie broers samen,
en zo dient het, dient het te blijven!
|
Norske mann i hus og hytte,
takk din store Gud!
Landet ville han beskytte,
skjønt det mørkt så ut.
Alt hva fedrene har kjempet,
mødrene har grett,
har den Herre stille lempet,
så vi vant vår rett.
Har den Herre stille lempet,
så vi vant, vi vant vår rett.
|
7 |
|
Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Og som fedres kamp har hevet
det av nød til seir,
også vi, når det blir krevet,
for dets fred slår leir.
Også vi, når det blir krevet,
for dets fred, dets fred slår leir.
|
8 |
Ja, wij houden van dit land,
zoals het opstijgt,
ruig, verweerd uit het water,
met de duizend huizen.
En zoals de strijd van onze vaderen het verhief
uit de nood naar de zegen,
ook wij, als het nodig is,
komen voor deze vrede op.
Ook wij, als het nodig is,
komen voor deze vrede, deze vrede op.
|
|